В новоорлеанском офисе ФБР их уже ждал телекс с подробной информацией о ливийском пилоте. Прочитав сообщение, Корли в задумчивости забарабанил пальцами по желтым лис там телекса.
— Он прибудет в США по португальскому паспорту, а вы едете по итальянскому, в котором уже имеется штамп выездной американской визы. Как только он предъявит паспорт на любом из таможенных пунктов, нам об этом станет известно, если он приезжает для участия именно в этой акции, то они у нас в руках, Дэвид. Он выведет нас к Фазилю, к той женщине и к бомбе.
— Возможно.
— Но вертолет! Где они собираются добыть вертолет?! Это ведь не так-то просто. Если их цель — Суперкубок, то кто-то должен заниматься организацией акции непосредственно здесь, в Новом Орлеане.
— Да. Этот человек должен находиться здесь. Полетная дальность вертолета невелика.
Кабаков вскрыл приготовленный для него конверт. В нем находились сто одинаковых снимков Фазиля и сто экземпляров женского портрета, сделанного на фотороботе. Эти изображения получат все агенты ФБР, занятые в операции.
— НАСА проделала отличную работу. — Кабаков удовлетворенно просмотрел фотографии. На лице Фазиля даже был виден совсем недавно полученный шрам. Художник постарался на славу.
— Мы разошлем фотографии в Агентство воздушных перевозок, на военно-морскую базу, всюду, где есть вертолеты. Что с вами, Дэвид?
— Пилот! Почему его выслали так поздно? Мне это не дает покоя! Это самое слабое звено в нашей версии. Мощная бомба. Удар с воздуха. Необходима основательная подготовка; А пилот прибывает только сейчас. Где логика? Карта, найденная на яхте, позволила нам предположить, что в акции может участвовать летчик. Но если пометки на карте оставлены пилотом, то он должен уже находиться здесь.
— Морские карты доступны не только в Америке, Дэвид. Разметить ее могли и на Ближнем Востоке. Может быть, место, отмеченное на карте, — запасной вариант? Карту могли переправить с той женщиной. Они решили подготовить запасной вариант, когда поняли, что Музи ненадежен.
— Но спешка! Спешка с документами не укладывается в эту схему. Если они планировали участие ливийского пилота, то документы сварганили, бы заранее!
— Решили, что чем позже вовлекут пилота в дело, тем меньше вероятность провала.
— Нет, — Кабаков покачал головой. — Это не в правилах Фазиля. Вспомни, как долго он готовился к мюнхенскому делу.
— В любом случае у нас появилась зацепка. Шанс. Завтра я разошлю людей с этими фотографиями во все окрестные аэропорты. В новогодние праздники большинство из них закроются. Потребуется дня два, чтобы связаться со всеми.
В лифте отеля «Ройял Орлеан» Кабаков ехал вместе с двумя супружескими парами. Дамы — в изысканных вечерних платьях, их кавалеры — в смокингах. Они беззаботно болтали и смеялись. Он прислушивался к их репликам, стараясь уловить смысл. Но слова не доходили до него, словно разговор велся на неведомом языке, а сами люди являлись существами другой породы. Кабаков вышел из лифта, а попутчики остались веселиться дальше.
Отыскав нужный номер, он негромко постучал. На мгновение ему показалось, что за этой безликой гостиничной дверью он обнаружит лишь холодную пустоту. Но дверь открыла теплая и живая Рэйчел. Захлопнув дверь, она всем телом прижалась к Кабакову. Несколько мгновений они молча обнимались.
— Я так благодарна тому симпатичному полицейскому, что согласился передать тебе мою записку, — прошептала она, уткнувшись лицом ему в грудь. — Почему ты не назначил мне встречу прямо на стадионе? Я устала тебя ждать.
— Мне не хотелось, чтобы ты видела всю эту суматоху. Да я и не смог бы уделить тебе больше нескольких минут.
— Ты не человек, а машина, — Она рассмеялась, — Что это у тебя под пиджаком?
— Автомат.
— Если ты не собираешься им сейчас воспользоваться, то снимай и проходи. Я приготовлю что-нибудь выпить. — Взяв за руку, она повела его в комнату.
— Как тебе удалось снять номер? Ведь все отели в городе переполнены. Даже Корли пришлось остановиться у своего приятеля.
— Значит, приятели не те. Я знакома с владельцами «Плазы» в Нью-Йорке. Им же принадлежит и этот. Тебе здесь нравится?
— Да. — Номер, хотя и не поражал размерами, выглядел очень уютным и даже роскошным.
— Жаль, что я не смогла устроить Мошевского.
— Не важно, он прекрасно может устроиться на коврике под дверью или на диванчике в коридоре. Не волнуйся, — рассмеялся он, увидев ее встревоженное лицо, — он остановился в нашем консульстве.
— Я заказала ужин в номер, — сказала Рэйчел из другой комнаты. — Ты не против?
Но Кабаков не ответил.
— Дэвид, ты где? Сейчас принесу ужин. Я заказала вина к жареному мясу и овощам. Шатобриан. Надеюсь, тебе понравиться.
— Извини. Я все думаю об этом пилоте, которого ливийцы направляют в Новый Орлеан. — И он подробно рассказал ей о событиях прошедшего дня.
— Но это же просто отлично. Если пилот выведет вас на всех остальных, то что может быть лучше?
— Да, но только, если мы найдем бомбу и схватим всех террористов.
Рэйчел хотела еще о чем-то спросить, но передумала.
— Ты надолго?
Кабаков нежно провел рукой по ее теплой щеке.
— Пробуду дня четыре. Но если смогу тебе чем-нибудь помочь, то останусь и дольше. Я собиралась съездить в Нью-Йорк, закончить неотложные дела, а потом опять вернуться к тебе. Скажем, десятого или одиннадцатого января. Но, конечно, только если ты этого хочешь.
— Еще как хочу. Знаешь, я ведь так, по сути, и не видел Нового Орлеана. Говорят, это один из красивейших американских городов. Когда все закончится, давай вместе посмотрим его.